Orthodox Messages. Izhiza

Concept and Prices

 

 

"Я учусь ради своего народа"

Протодиакону Михаилу Атаманову, референту Ижевского Епархиального управления Ижевской и Удмуртской Епархии РПЦ, доктору филологических наук, по случаю юбилея - 60-летия со дня его рождения - вручен орден преподобного Серафима Саровского.

Орден протодиакону Михаилу был вручен 18 сентября в Александро-Невском кафедральном Соборе Ижевска.
Прибывшим на празднование юбилея гостям из Финляндии Аниты Лааксо, директору Хельсинского отделения Института перевода Библии, и Марии Картано, богословскому редактору удмуртского перевода Библии, по благословению Архиепископа Николая были вручены Архипастырские благословенные грамоты. Анита Лааксо и Мария Картано принимают непосредственное участие в редакции переводов, издательстве книг и финансировании выпуска переводческих трудов протодиакона Михаила Атаманова. Именно на средства, которые собирают финские коллеги, издаются книги на удмуртском языке.
Тепло и сердечно поздравили юбиляра: протодиакона Михаила - заместитель настоятеля Александро-Невского кафедрального Собора, архимандрит Ювеналий, секретарь Ижевского Епархиального управления, архимандрит Матфий, представитель Правительства Удмуртской Республики Сергей Игоревич Ильинский и многочисленные прихожане храма. После поздравления протодиакон Михаил Атаманов бесплатно раздавал прихожанам книгу Пророка Исаии на удмуртском языке, плод своих переводческих трудов.

Протодиакон М. Г. Атаманов - Эграпи

В нынешнем сентябре прошла целая череда событий, связанных с 60-летним юбилеем Михаила Гавриловича Атаманова: выставки его работ в Национальной библиотеке УР и библиотеке УдНИИ, творческий вечер в краеведческом отделе НБ УР, праздник в родной деревне М. Г. Атаманова – Старая Игра Граховского района УР, где он и родился 19 сентября 1945 году. Православные Удмуртии знают юбиляра как протодиакона Успенского храма Ижевска и переводчика Священного Писания на удмуртский язык, а ученые республики, сотрудники и учащиеся УдГУ, как доктора филологических наук, члена Совета по защите диссертаций. Не многие из наших читателей знают, каков творческий, научный путь о. Михаила…
На первый курс о. Михаил поступил в 25 лет и в 1975 году окончил удмуртское отделение филологического факультета УдГУ. В аспирантуру был направлен на кафедру финно-угорских языков Тартуского университета (Эстония), где в 1978 году защитил кандидатскую диссертацию "Этнонимы удмуртов в топонимии". Защитился досрочно, видимо потому, что имел серьезный стимул к учебе – на творческом вечере его коллеги вспоминали слова молодого Михаила Гавриловича "…зачем нужна моя учеба? Я учусь ради своего народа".
11 лет работал в секторе языка УдНИИ (Удмуртском институте истории, языка и литературы УрО РАН)… В 1996 году защитил докторскую диссертацию. К 2001 году число его работ уже достигло 60, но за последние 5 лет в свет вышли новые статьи и книги… Значительное место среди изданий, над которыми работал о. Михаил, занимают переводы Евангелия (Выль Сизен), Деяний апостольских и богослужебных текстов на удмуртский язык – Псалтирь, Акафистник, Молитвослов, "Молитвы и песнопения"… С 2002 года о. Михаил занимается переводом Ветхого Завета. Уже вышла в свет "Библия для детей" на удмуртском (Нылпиослы Библия в 2001 году издана 10-тысячным тиражом при помощи Института перевода Библии в Хельсинки, как и Выль Сизен. Об этом см. Миссионерское обозрение. 2002, № 4 (78)).
Вслед за книгой "Мой путь в Библию" в прошлом году издана брошюра "Кыле тодэм калыкъес. О благочестивых христианах Удмуртии" - среди научных изданий появились художественные, адресованные широкому кругу читателей, прежде всего верующим землякам о. Михаила. Так что к юбилею писатели республики решили признать М. Г. Атаманова начинающим литератором. Это ли не свидетельствует о молодости души и насыщенности творческой жизни уважаемого Михаила Гавриловича!

Ирина Трифонова

Один день на родине юбиляра

19 сентября, по приглашению юбиляра, редактор газеты посетил родную деревню протодиакона Михаила Атаманова.
Автобус с гостями отправился из Ижевска в 6 часов утра. Среди приглашенных были представители удмуртской интеллигенции, верующие, гости из Финляндии Анита Лааксо и Мария Картано. Духовно окормляли поездку игумен Силуан, настоятель Вознесенского храма Успенского женского монастыря и протодиакон Михаил Атаманов.
Гостей хлебом и солью очень тепло встретили жители и администрация деревни Верхней и Старой Игры.
Затем гости и местные жители посетили часовню Архистратига Михаила, которая построена на средства протодиакона Михаила. Находится часовня рядом с сельским кладбищем. В храме-часовне был совершен молебен с чтением акафиста Архангелу Михаилу на удмуртском языке. По завершении молебна игумен Силуан окропил всех присутствующих святой водой. После чего на могилке родителей протодиакона Михаила Атаманова была совершена лития об усопших.
Сфотографировавшись у храма-часовни, гости из Ижевска отправились на автобусе на поляну, где их ждали местные жители.
Не обошлось без приключений. Дорога была перекрыта из-за ремонтных работ. Поэтому пришлось уважаемым гостям из Ижевска и Финляндии идти в парадной обуви по деревенскому бездорожью после дождя. Промокшие и продрогшие, с налипшей грязью на обуви все же добрались до заветной живописной поляны, которую окружали поросшие лесом холмы и речка. Здесь гостей ждала горячая уха, крепкая стопочка и народные удмуртские песни. Маршрут дальше лежал в уютную деревню, что расположилась за речкой. Это родная деревня протодиакона Михаила.
Местные женщины встретили нас песней и красивыми национальными нарядами. После небольшого застолья, проходившего в доме, построенном еще в прошлом веке, гости отправились в местный краеведческий музей, где создана экспозиция, посвященная земляку – Михаилу Гавриловичу Атаманову.
Завершение праздничного визита состоялось в клубе. За огромным столом разместились гости и местные жители. Здесь при народе прозвучали поздравления от главы Граховского района, представителей Госсовета, Правительства и Президента Удмуртии, от гостей из Финляндии.
"Мы очень рады знать, что есть такой замечательный, искренний и добрый народ – удмурты, которые живут среди прекрасного русского народа", - сказала в своем поздравлении Анита Лааксо.
На этом праздничном застолье прозвучало много удмуртских народных песен и православных песнопений.
Протодиакона Михаила Атаманова зовут в народе "удмуртской звездой". Его искренне любит и чтит простой удмуртский народ. Многие бабушки, простые жители поздравляли протодиакона Михаила со слезами на глазах. Такую же любовь и радость проявляли простые удмурты и к гостям из Финляндии.
Сегодня для простого удмуртского народа протодиакон Михаил Атаманов является мостом, на котором соединяются удмуртская и христианская культура. А в будущем протодиакона Михаила будут помнить многие поколения.
Желаем помощи Божией, доброго здоровья и многия лета протодиакону Михаилу Атаманову!

Александр Чураков

 

Российский Императорский Дом
Архиепископ Ювеналий (в схиме Иоанн). Нетленные мощи его покоятся в Свято-Троицком Соборе г. Ижевска

Send mail with questions or comments about this web site.
Copyright © 2002-2014 The orthodox businessman Alexander Chourakof. Last modified: 24/07/13